当前位置: 首页 > 民间故事 > 正文

童话故事10个推荐

来源: 少年文学网 时间:2023-12-25
1、小黄牛的好运和狐狸的厄运童话故事 2、魔鬼的裤子童话故事 3、收割月光童话故事 4、开出租车的猴童话故事 5、无头小矮人(1)童话故事 6、红唇国的唇九童话故事 7、妙计劝架童话故事 8、小孔雀找朋友童话故事 9、教父的画册安徒生童话 10、狗熊黑黑的葵花林童话故事 点击显示更多(10) 点击隐藏列表第1个、小黄牛的好运和狐狸的厄运童话故事

  从前,在一片大森林里住着一位小精灵。森林里的动物们都知道小精灵有两颗神奇的豆子。

  有一天,小精灵散步,不小心把两颗神奇的豆子弄丢了。这时,小精灵遇到了小狐狸和小黄牛。小精灵说:“小狐狸、小黄牛,求求你俩帮我找一找神奇的豆子。”

  小狐狸、小黄牛点头说:“可以呀。”说完,他俩分头去找小精灵丢失的两颗豆子。

  不一会儿,小黄牛找到了一颗豆子。小黄牛跑着把豆子归还给小精灵。

  小精灵接过豆子,高兴地说:“谢谢你小黄牛!我会送给你好运的。”说完,小精灵施了魔法让小黄牛身上充满了金光。从此,小黄牛事事顺利。

  小狐狸找到了另一颗豆子。小狐狸看着手里的豆子对自己说:“反正没有其他人看见。我……还是自己收起来吧,这一定是一个好东西。”小狐狸碰见小精灵说:“小精灵,对不起。我没有帮助你找到那颗神奇的豆子。”小精灵说:“没关系。”

  小狐狸回到家,暗自高兴。小狐狸说:“豆子,豆子,快让我有好运气。”这时,豆子闪出了一道亮光,金豆子变成了黑豆子。小狐狸也一下变成了黑狐狸。小狐狸变成黑狐狸后,觉着自己没脸见人,再也不敢出门了。

  小黄牛的无私换来了好运,小狐狸的贪婪换来了厄运。

第2个、魔鬼的裤子童话故事

  一个人有一个儿子,这儿子英俊无比。父亲得了病,一天,他把儿子叫到身边,说:“桑得利诺,我觉得自己快不行了,我死后,你要照顾好自己,照顾好我给你留下的这点家业啊。”

  父亲死后,儿子并没有努力工作、好好照顾父亲留下的家业,

  相反,他纵情挥霍,一年不到,就穷困潦倒,流落街头。没办法,他就跑到王宫,请求国王收他做随从。国王见这青年很英俊,就留下他做了仆人。王后看到他后,马上就喜欢上他了,想要他成为自己的贴身侍从。但桑得利诺刚一觉察出王后爱上了他,就想:很好是在国王觉察之前,剪断这根绳子。他提出了辞职,国王问他为什么要离开这里,他说自己有事,就走了。

  他来到另一个王国,面见国王,请求收留自己做仆人。国王看他长相英俊,当即就答应了,于是桑得利诺进了王宫。这个国王有一个女儿,一见到桑得利诺,立即就疯狂地爱上了他,肆无忌惮。事情变得很严重,桑得利诺不得不请求辞职,免得发生什么灾祸。国王还蒙在鼓里,问他怎么会做出如此决定。他说自己有事,国王也就不好勉强他了。

  后来,他又到一个王子家中当差,但王子的妻子爱上了他,他也只好离开了那个地方。他又换了五六个主人,每次都是因为有女人爱上了他而让他不得不离开。可怜的小伙子诅咒自己的美貌,竟说宁愿把灵魂送给魔鬼来换得自己的安静人生。他的这句话刚一出口,一位年轻的绅士便出现在他的面前,问他:“你怎么会有这么大的牢骚?”桑得利诺就把自己的经历向他描述了一遍。

  那位绅士对他说:“听着,我给你这条裤子。但你必须一直穿着,不能脱。我在整七年后再把它取走。在这七年间,你连脸都不能洗,不能剪头发、剃胡子、剪指甲。除此之外,你就可以随心所欲,事事如意了。”

  说完,年轻绅士就消失了,这时,敲响了午夜的钟声。

  桑得利诺套上裤子,躺在草地上就睡着了。一觉醒来,天已大亮,他揉了揉眼睛,猛然想起魔鬼对他说的话和裤子的事。他站起身,感到裤子很沉重,他移动了几步,只听钱币叮叮当当响,原来他穿的裤子里装满了金币,越往外掏,里边的钱就越多。

  他来到一个王国,找到一家旅馆,租了一间很好的房间住了下来。他每天做的事,只是从裤子里往外掏钱,把它们堆成堆。谁替他做了点什么事,他就赏给谁一枚金币,哪个穷人向他伸手,就是一枚金币。因此,他的门前总是排着长队。

  一天,他对店伙计说:“你是否听说有人要卖宫殿?”店伙计告诉他,正好王宫对面有一处宫殿要买,但因为要价昂贵,没人买。桑得利诺说:“你替我买下它,我会给你佣金的。”店伙计跑前跑后,替他买下了这座宫殿。

  桑得利诺让人把宫殿全部重新改造了一番,然后又在底层的所有房间里加上铁地面,在门外加了道围墙,他把自己关在宫殿里,整天往外掏着金币。装满一个房间,又去另一个房间,所有的底层房间就这样装满了。过了一段时间,他的头发和胡子已经长得让人认不出他了。指甲也长得像一把梳理羊毛的梳子,因为脚指甲太长,无法穿进鞋子,他只好穿上了一双修士用的凉鞋。他浑身上下结出了一指厚的泥垢。看上去根本不像个人,倒像只动物。为了让裤子显得于净些,他要不停地在上边涂些白灰和面粉。

  要知道,这个王国的国王正在与附近的一个国王交战,国王正因无钱支撑战争而感到绝望。一天,他把财政总管喊来。

  “陛下,有什么新指示。”

  “我们现在是处在铁砧和锤子之间,处境艰难。”国王说,“我再也没有一文钱好打仗了。”

  “陛下,住在王宫对面的那位先生钱多得都没地方放了。我可以去向他借用五千万。也许能借到,很糟也只不过碰个壁而已。”

  财政总管以国王的名义面见桑得利诺,他把桑得利诺热情地赞美了一番,然后,转达了国王让他带来的口信。

  “请您转告国王,我随时愿意为他效劳,”桑得利诺说,“但有一个交换条件,就是请允许我娶国王的一个女儿为妻,三个女儿中的任何一个都可以,对我都一样。”

  “我会转达您的意思。”财政总管说。

  “那么,我在三天之内等候答覆,”桑得利诺说,“过了三天,我的承诺将自动放弃。”

  当国王听到对方的条件时,说:“这下可麻烦了,我的女儿们看到这个长相像牲畜的男人,谁知道她们会说什么!你至少应该向他要张画像,好让我的女儿们有点心理准备。”

  “我这就去向他要一张画像。”财政总管说。

  桑得利诺听到国王的请求后,召来一个画家,让他给自己画了张像,然后交给了国王。国王看到画像上这个牲畜,倒退了一步,大叫:“我的女儿中哪个会对这么一副嘴脸感兴趣呢!”

  不过,国王还是要试一试,就把大女儿叫了来,向她解释了事情的重要性。但这个女儿马上表现出不满,说:“这样的事就该我去?您认为能把女儿嫁给这样一个男人吗?”说完,转身背向父亲,赌气不说话了。

  国王一屁股坐在他专为不幸的日子准备的一张黑色扶手椅上,一直半死不活地待着。第二天,他又壮了壮胆子,让人把二女儿叫了来,但他已经做好了很坏的打算。女儿来了,国王又把对大女儿讲的话跟她说了一遍,让她明白,她的回答关系到*的得救。二女儿有点好奇地说:“这样的话,父亲大人,让我看一眼画像吧。”

  国王把画像递给了她。她接过来瞥了一眼,马上把它甩出老远,就好像手里抓住的是一条蛇。“父王!我不敢相信你竟然会要求女儿跟牲畜结婚,我现在知道您对女儿的慈爱了!”说完,她疯狂地抱怨着,走出了房门。

  国王自言自语说:“就让我们毁灭吧,这样,我也不必再跟女儿们谈论这桩婚事了。两个大女儿都这样,那个很漂亮的小女儿会说什么也就可想而知了。”他瘫倒在黑色扶手椅里,吩咐下人一整天不见任何人。大女儿们看到父亲没来吃饭,也不问父亲是怎么回事。只有小女儿悄悄地溜出去,来到了父亲的房间。她跟父亲撤了一阵子娇后,对父亲说:“您为什么这样忧愁,爸爸?高兴点。离开这把椅子,高兴点,您要是老这样,我也要哭出来了。”

  小女儿请求国王说出心中的烦恼,逼得他没办法,只好把事情的经过跟她说了。“哦,这么严重?”姑娘说,“那让我看看他的画像,我们来想个办法。”

  国王打开一个小匣子,拿出画像,交给了她。佐莎(这姑娘叫这名字)仔细地看了画像的各个细节后,说:“父亲大人,您看,在这又长又乱的头发下,是不是一张英俊的脸?他的皮肤黑兮兮的,这不假,但假如洗一下,肯定与现在大不相同。您看他的手,要是剪掉这些长指甲,该有多漂亮?还有他的脚;也很漂亮呀!而且,其他部位也是这样。父亲大人,您放心吧,我愿意嫁给他。”

  国王双手抱住佐莎,又是拥抱,又是亲吻。随后他叫来财政总管,派他告诉那位先生,他很小的女儿愿意嫁给他。

  桑得利诺听到消息,说:“干得好,我们就按事先约好的来办吧。你转告陛下,这五千万金币就归他了,请马上派人来取,同时,带只口袋来为您自己装一袋,以表示我的一点谢意。你告诉国王不必为新娘准备什么,我想自己全包办了。”

  两个姐姐得知佐莎答应了婚事,都讥讽她,但佐莎毫不理会,任凭她们瞎说。

  财政总管带人来取金币时,桑得利诺让他们从金币堆中装满了一个巨大的口袋。财政总管说:“得数一下,我觉得这些比事先定好的数目要多。”

  “没关系,”桑得利诺回答,“多点少点对我无所谓。”

  随后,桑得利诺派人到城中所有珠宝商的店里.买下了他们很好的东西,什么耳环、项链、手链、胸针、头饰、戒指等,其中一枚戒指上的钻石有榛子大小。他用一个银托盘把这些珠宝都装好,然后派了四个侍从带给新娘做聘礼。

  国王看到这一切,欢喜不已,佐莎更是不停地试戴着这些珠宝,两个姐姐开始感到了嫉妒,说:“要是他漂亮一点,就好了。”

  “我觉得只要他是个好人就够了。”佐莎说。

  这时,桑得利诺派人请来了很好的化妆师、裁缝、鞋匠、婚纱设计师、做帽子的、做饰带的,等等,吩咐他们在十五天之后,把一切准备妥当。十五天里,一切都在赶制着,果然,十五天后,一切都准备好了:有绣花长到膝盖的睡衣,薄得吹口气都能穿过去;有精美的亚麻裙子,裙摆高高地支起;有漂亮的手帕,上面满是刺绣,连擦鼻子的空地方也没有;还有各种颜色的和饰着宝石、绣着金丝银丝的丝绸衣服,红色和深蓝色的天鹅绒外衣。

  婚礼前夜,桑得利诺让伙计倒满了四浴盆的热水和冷水。水准备好后,他首先跳进那个很热的浴盆里,一直泡得一身脏垢由硬变软,然后又跳进另一个热水盆开始搓身,只见黑泥垢像木屑一样直往下落,要知道他已经七年没洗过澡了!当身上的泥垢搓得差不多了,他又跳进另一盆温热的带香味的水中,往身上擦肥皂,这时,他身上原先那光滑白净的皮肤才又显现出来。接着,他跳进另一个搀着花露香水的大桶里又泡了好一会,很后,冲洗干净全身。“马上把理发师叫进来!”理发师进来,像剪羊毛似的剪掉了他的头发和胡须,然后又用热铁和发油把他的头发烫拳,很后又修剪了他的指甲。

  第二天早上,当他走下马车来迎接新娘的时候,两个姐姐正在窗前等着那个怪物到来,却看到面前出现了一个无比英俊的年轻人,“他是谁,一定是那个怪物不想亲自现身而派来的一个伙计。”

  连佐莎也以为他只是丈夫的一个朋友。她上了马车,来到了丈夫的宫殿后,她问:“新郎在哪里?”

  桑得利诺拿出那张画像,对她说:“你仔细看看这上边的眼睛,这张嘴,真的认不出他就是我?”

  佐莎高兴得不知所措,“那你怎么会变成那副模样呢?”

  “别再追问下去了。”新郎说。

  两个姐姐看到那个英俊的年轻人就是新郎,嫉妒得要死。在婚宴上她们直盯着佐莎和桑得利诺,好像要用她们的眼睛把他们吃了。两个人悄声说:“我们宁愿把灵魂交给魔鬼,也不愿再看见他们这么幸福。”

  那天正好是魔鬼跟小伙子说好的七年期限。午夜,魔鬼就要来找桑得利诺索回他的裤子。十一点钟的时候,新郎送别了所有的客人,又告诉身边的人说,自己要单独待一会。等只剩下他和新娘两个人的时候,他对佐莎说:“我的妻,你现在就上床休息吧,我要晚一会才能来。”佐莎心里想着:不知道他脑子里又有什么怪主意。然而她还是在侍女的服侍下,宽衣上床了。

  桑得利诺把魔鬼的裤子卷成了一包,等着魔鬼的到来。他让所有的仆人都去休息,一个人待着,桑得利诺顿时感到全身上下起了鸡皮疙瘩,心都提到嗓子眼了。午夜的钟声敲响了。

  整个宫殿震动了一下,桑得利诺看见魔鬼朝他走了过来。他把裤子递了过去,说:“这是您的裤子,现在我还给您。”

  “现在,我还得把你的灵魂取走。”魔鬼说。

  桑得利诺哆嗦不止。

  “但是,因为你替我另找了两个灵魂代替了你的,”魔鬼继续说道,“我就把这两个灵魂取走,至于你,你可以安静地生活了!”

  第二天早上,桑得利诺安静地躺在新娘的身边睡着觉。这时,国王来了,他向他们打了招呼后,就问佐莎是否知道两个姐姐的下落,她们失踪了。大家一起来到两个姐姐的房间,踪影皆无,但桌子上留下了一个条子:你们该受诅咒!为了你们,我们受到惩罚,被魔鬼带走了。

  这时,桑得利诺才明白,代替自己被魔鬼带走的,是她们两个的灵魂。

第3个、收割月光童话故事

  秋天的月光真是美啊,一大片一大片的月光洒在开满野花的山坡上,于是那些小小的野花便像那天上的星星,一簇一簇地闪烁着柔淡的光芒。

  小鼹鼠兜兜非常喜欢秋天的月亮,喜欢看着轻柔的月光在幽静的山林里轻轻地飘动,喜欢看着紫色的雏菊花儿在月光中静悄悄地绽放,喜欢听到金色的麦田在月光中发出欢乐的颤抖。而在每一个月光的夜晚,兜兜便坐在那开满野花的小山坡上,坐在巨大的月光摇篮里,默默地想着自己的心事,因为喜欢有月光,所以兜兜恨不得所有的白天都变成夜晚,而每一个夜晚都能有月光。可是令人遗憾的是,所有的白天并没有变成夜晚,而每个夜晚也并不是都有月光。

  “如果能把月光搬进家里就好了啊”有一天晚上,兜兜突然这么想着,开始时它还只是偶尔想想,渐渐的这个愿望却越来越强烈,就像在心里种下一棵小小的树,开始生根、发芽,渐渐就枝繁叶茂了,而且风一吹就“哗啦啦”地响个不停,尤其是当月光轻悄悄地走掉的时候,那声音就变成“咚咚”的擂鼓声了。

  “一定要把月光搬回家啊”,很后兜兜坚定地对自己说。它说这话的时候,便从麦田里找出一把镰刀,一把被农民伯伯遗忘的小小的镰刀。“对于成熟的稻麦,它是一点用处都没有了,不过它还可以用来收割月光吧。月光是那样轻柔,只要轻轻一下,便可以收割下来的吧。”对此,兜兜信心满满。于是,在一个月圆之夜,兜兜背着家里很好的背篓,一个用秸秆编做的小小背篓,拿出那把弯弯的、小小的镰刀,挺着小胸脯朝流淌着月光的小山坡走去。

  “这里的月光是很纯净、很透明的啊,总能在寂静的时候听见它在你心里轻轻地哼唱着呢”兜兜感叹着,有那么一瞬间它甚至想放弃,想让那些温柔的月光永远停留在小山坡上,但一想到自己那个冰冷冷、阴森森的家,兜兜就觉得有说不出的孤独和寂寞。孤独和寂寞的小鼹鼠兜兜真的很需要有月光作伴呀。于是,兜兜便挥动起小镰刀,小小的镰刀在月光下发出明晃晃的光亮,将一片一片像一瓣一瓣盛开的花的月光,一团又一团温软如云的月光轻轻地放在了自己小小的背篓,小小的背篓因为装进了明亮的月光顿时变得光华无比。

  “真是幸福啊,马上就可以把月光带回家了”兜兜摇着满满一背篓的月光快乐地想。这样想的时候,它的心里就涌动着暖暖的感觉,“在冬天也会很暖和吧,也可以坐在被窝里听到月光哗啦啦流动的声音吧。”

  兜兜的家安在一片潮湿的水洼地。“孩子,记住只有这里才能保证你的安全”,鼹鼠妈妈曾这样对兜兜说,鼹鼠爸爸也曾这样对兜兜说。“里面已经有了太多太多的霉味啊”兜兜站在洞口,用鼻子使劲地朝洞内嗅了嗅,“不过一切都会好起来的,温柔的月光会很快使这里空气清新,地面整洁的。”

  兜兜将背篓放在自己小小的洞口,伸出小手去抓那一片一片白色的月光,那些像花儿一般盛开的月光,那些温软如云的月光。可是,小小的背篓里却一阵清凉——不知什么时候,满满一背篓的月光都不见了。顿时,那样的清凉轻轻地抓在了兜兜的手心,刺得它的心里一阵酸痛,就像一个瑰丽的梦一下就被风吹散了,了无踪迹。可是,令人伤心的是这明明不是梦,明明有一大把一大把的月光被收割,被放在小小的背篓里,可是却不知道它什么时候又给没了。实在不知是那些月光自己溜掉了,还是自己不小心把它们遗忘在了某个角落,于是,兜兜沿着水沟,沿着田梗,沿着开满亚麻花的地里,一直朝小山坡跑去。

  秋天的夜晚,宁静。秋天的山坡,月色一片。

  “它们真的又跑回来了啊”,兜兜站在小山坡上有些伤心地想,“也好啊,这里毕竟有美丽的小野花,有温柔的气息,还有风的歌声,在这里月光们也会快乐些吧,它们也和自己一样不喜欢那个黑漆漆的地方呀。”兜兜的眼中开始涌动着一滴滴小小的泪珠,但是它们却始终不曾掉落下来,“不管怎样,都要高兴啊”它使劲对自己说,“即使一个鼹鼠的洞里没有月光,即使它只能永远住在潮湿的洞里,但它至少还拥有在小山坡上享受月光的快乐呀!”

第4个、开出租车的猴童话故事

  小猴新买的出租车经过一番改造,终于上路了。

  “嘀嘀……”小猴看见小熊站在路边左右张望,便问:“小熊,要用车吗?请上我的车吧。”

  小熊朝车厢里打量了一下,摇摇头说:“我长得胖,肚子又大,你的座位这么小,我还是等一辆‘胖胖车’吧!”

  小猴说:“别急,包你满意!”说着,小猴一摁按钮,座位就自动往后移,空出很大一块地方。小熊坐上去,腿能伸直了,觉得舒服极了!它点点头说:“我很满意!我很满意!”

  送完小熊,小猴的车拐过一个路口。突然,它看到蛋宝宝在马路边伤心地流泪。小猴关心地问:“蛋宝宝,你为什么哭呀?”

  蛋宝宝边哭边说:“我迷路了。”小猴说:“我送你回家吧。”蛋宝宝一听,吓得直摇头:“我……我怕……,我怕从座位上滚下来。”

  小猴说:“别担心,包你满意。”说着,小猴一摁按钮,“嘭”地一声,从座位里弹出了一个圆垫子来,蛋宝宝坐在上面又舒服又安全,它高兴地拍起了手。

  小猴的名气越来越大,森林里的小动物都想来坐一坐小猴的出租车。

第5个、无头小矮人(1)童话故事

  从前有个牧师,一心想找个仆人,除了干其他活外,还要能够在午夜敲响教堂的钟。

  毫无疑问,在劳累了一天之后,并非人人都喜欢在半夜爬起来,不过话虽如此,仍然有很多人同意试一试。然而奇怪的是仆人只要半夜去敲钟,人就从此不见了,就好像大地把他吞噬了似的。钟从来没响过,敲钟人也从来没回来过。牧师尽量保守着这个秘密,不过尽管如此,秘密还是泄露了出去,结果再也没有人来侍候他。事实上,甚至有人谣传,正是牧师本人把那些失踪的人给谋杀了。

  所以,尽管牧师每个星期天都允诺,谁要是能够敲响教堂的钟声,完成这项神圣的任务,报酬将会加倍,但是却从来没有结果。不管允诺什么条件,就是没有人听,可怜的牧师都绝望了。就在这时,有一天他正站在家门口,一个被村里人称做“聪明的汉斯”的小伙子走过来。“小气鬼让我吃不饱、喝不足,我和他已经过够了,”他说。“我愿意为您干活。”“太好了,我的孩子。”牧师回答说。“今天夜里,你就有机会证明你的勇气。明天我们再讨论你的报酬问题。”

  汉斯对此很满意,立即到厨房里去干活,压根儿就不晓得新主人和旧主人是一样的小气。牧师希望当着自己的面,仆人们会克制些,因此他常常和仆人们一起用餐,力劝他们多喝酒,心想这样他们吃得就少了,因为牛肉要比啤酒贵。不过汉斯来了后,他就遇到了对手,他很快就心疼地发现,对汉斯来说,多喝并不意味着少吃。

  午夜前一小时,汉斯进了教堂,把身后的门锁上。他本以为教堂里会漆黑一片,悄无声息,结果让他吃惊的是教堂里灯火通明,一群人正围着桌子打牌。汉斯对眼前这奇怪的一幕一点都不害怕,也不小心翼翼地躲起来,而是走近桌子,和玩牌的人坐在一起。有个人抬起头来问:“朋友,你在这儿干吗?”汉斯盯着他看了一会儿,然后哈哈一笑,回答说:“噢,要是有谁有权来问这个问题的话,那应该是我!倘若我不问的话,你很好也别问!”

  然后他拿起牌,和陌生人玩了起来,就好像打小就认识他们似的。他的运气不错,不久其他赌徒的钱都进了他的口袋。午夜一到,鸡叫了起来,顿时灯光、桌子、牌以及玩牌的人全都不见了,只剩下汉斯一个人。

  他摸索了一会儿,找到钟楼内的楼梯,然后摸索着往上爬。

  在*一个平台处,借助着墙缝里透出的一丝亮光,他看见那里坐着个小矮子,没有头。“呵呵!我的小家伙,你在这儿干什么?”汉斯问。他也不等小矮子回答,就一脚把他踢到楼下。然后他往上爬,发现每个平台上都有这么一个一声不响的家伙,因此也像对待*一个那样对待他们。

  很后,他爬到顶上,休息一下,四下里望一望,发现还有一个无头的人蜷缩在钟里面,等待着。汉斯只要抓住绳子,就可以用钟锤把他打死。

  “出来吧,我的小朋友!”汉斯叫道。“这可没什么好商量的!也许你已经看见你的伙伴们是怎么下楼的,你也许也想像他们那样。不过你的位置很高,应该更体面地出去,从窗子跳出去。”

  他一边说,一边往梯子上爬,准备把小矮人从钟里揪出来,扔出去。

  小矮人一见,赶紧大声哀求道:“哦,兄弟!饶命啦,我答应从今往后,无论是我还是我的伙伴,再也不会来烦你。我又小又弱,但是谁敢断定将来我就不能报答你?”

  “你这个可怜的小虾米!”汉斯回答说。“你的感激就是对我的报答!我今晚碰巧心情好,我就不要你的命。不过你要小心些,要是再让我看见,你就不会这么轻易逃走的!”

  无头人千恩万谢,从钟绳上匆匆滑下来,就像逃离大火一样,迅速逃离钟楼。然后汉斯使劲地敲钟。

  牧师听到了午夜的钟声,非常惊奇,不过却很高兴,终于找到了一个人来做这件事。汉斯敲了一会儿,然后跑到储藏草料的顶棚,呼呼大睡。

  话说牧师有个习惯,喜欢早起,四处转转,好让佣人们各自忙着自己的活计。今天早晨,所有佣人都各就各位,唯有汉斯例外,谁也不晓得他在哪儿。九点了,汉斯还是没有人影,到了十一点,牧师开始担心起来,怕他也像其他敲钟人那样不见了。不过等到佣人们都来吃午饭时,汉斯终于出现了,伸着懒腰,打着哈欠。

  “你这段时间到哪里去了?”牧师问。

  “睡觉!”汉斯说。

  “睡觉!”牧师惊得叫起来。“你不是想告诉我你一直睡到中午吧?”

  “我就是这意思。”汉斯回答。“谁要是夜里干活的话,就得白天睡觉,这就好似白天干活的人夜里睡觉一样。你要是能找到别人在半夜敲钟,那我就准备从早干活,不过你要是还指望我敲钟的话,我很起码要睡到中午。”

  牧师想和他争辩,不过很后却达成了如下协议:汉斯不再负责敲钟,而是像其他人那样从日出干到日落,早饭和午饭后各休息一小时,他可以去睡觉。“不过,当然啦,”牧师漫不经心地又加了一句,“有时为了把活干完,要加点班,尤其是在冬天,白天较短。”

  “决不!”汉斯回答。“除非夏天让我早点收工,除了我答应过的,也就是说从天亮干到天黑,我一下子也不多干。因此,你应该清楚可以得到什么。”

  几个星期后,牧师应邀到邻近的城里去做洗礼,要汉斯和他一道去。到邻近的城市只需要几个小时,所以当他看见汉斯带着一大包吃的时,非常惊讶。

  “你带着那些干什么?”牧师问。“我们天黑前就可以赶到那里。”

  “谁晓得呢?”汉斯回答说。“很多事情都可以延误我们的行程,我不需要提醒你我之间的协议,太阳一落山,我就不再是你的仆人了。要是天黑前我们到不了城里,到那时我就不管你了。”

第6个、红唇国的唇九童话故事

  “请问,你见过我的圆溜溜、热乎乎的东西吗?”一个人站在大街上见人就问。

  没有人答理他。这个到处打听的人叫唇九。住在红唇国。红唇国的人,他们的唇非常红。这个*有两种人,一种人叫“红”,包括国王、大臣等上层人物;而另外一种人就叫唇,也就是老百姓。

  唇九是一个年轻小伙,有天晚上他突然感觉到,听不见自己胸口发出的“噗”的声音了。据说是一个圆溜溜的、热乎乎的东西。现在,它不见了!一开始唇九并不在意,可是后来,他发觉自己的心肠越来越硬,比如看到小偷也无动于衷,看到乞丐,再也没有同情。

  唇九很苦恼,“我必须将它找回来。”于是,他站在大街上问。可是,没有人能回答他。唇九于是去皇宫问国王。国王和大臣们却认为唇九是一个疯子,将他赶出了宫门。他很伤心,一位年迈的兵士叫住了他说,“很久以前,当时做宰相的红二讲过你说的那种东西。他说,他感觉到红人的那个东西全都慢慢没了,‘唇’人也会很快步其后尘,到时整个社会就会变得糟糕。可是没人相信他,他被驱出了宫中。”

  唇九打听了很多人,终于找到红二。一走进他的房间,唇九就听到“噗噗”的声音。“是圆溜溜、热乎乎的东西!”唇九激动地嚷道。“前辈,我想找回那东西。”“要这东西干什么,现今的社会,有了它反而不自在。”红二慢悠悠地说。“没有它……好无趣。”唇九说。“你这小伙有点意思啊,好吧,我给你一个地址,那里住着还拥有你说的那种东西的人。”

  唇九走啊走,很后来到了一个很偏远的岛上。“哦,你说的那东西,我们呼它为‘魂’。”一位叫唇八百八的老者接待了唇九。

  “前辈,那我还能找回我的‘魂’吗?”唇九问道。“你在这里住一阵吧。据说,和别人拥抱一千一百一次,你寻找的东西就会回到你的身边。”唇八百八又说。

  可是,唇九不喜欢拥抱。因为,除了小时和父母拥抱过外,他从来没有和别人拥抱过。可是,岛上的居民太喜欢“拥抱”了。唇九伤心时,他们会拥抱他;唇九做错事时,他们会拥抱他;唇九高兴时,他们会拥抱他。在那些从拥抱中传来的“噗噗”声中,唇九的心渐渐有了温暖。但是,他还是从来没有主动拥抱过别人。

  一天,一个小孩跌倒了,伤心地哭着。唇九将他扶起来,情不自禁中张开了他的双臂。他*一次主动地拥抱了他人。那一刻,唇九突然听到发自他的胸口的“噗噗”声。那声音真是动听极了,唇九知道他想要寻找的东西终于回来了。他的泪涌了出来,一股巨大的温暖顿时将他拥抱。

第7个、妙计劝架童话故事

  张玉贺

  生活像个万花筒,有些事常常令人哭笑不得。一件看上去很不值得一提的小事,竟然会你争我吵,甚至险些造成流血的局面,后来又因为局外人的一句话,突然又烟消云散,竟像什么也没有发生似的。不久前就发生了这样一件事。

  六月天,孩儿脸,说变就变。刚才还丽日晴空,眨眼间,一阵突如其来的大风挟着一片乌云骤然而至,滂沱大雨铺天盖地压下来,噼噼啪啪的雨点落在马路上,升腾起一片轻烟,马路上积聚起一个个小水潭,房顶上降下千万条小瀑布。

  正在街上行走的,骑自行车赶路的,纷纷寻找一个能避雨的处所。暴雨来得急,也走得快,仅仅10分钟时间,雨过天晴,避雨的人们忙着赶各自的路。

  “丁零零……”随着一阵急促的自行车铃声,一个小伙子将身子前倾在车把上,嘴里哼着不成调的曲子,在马路上从东向西疾驰,自行车轮溅起一团团泥水。小伙子豹头环眼,若贴上络腮胡,活脱脱一个黑旋风李逵。

  “你他妈的,眼瞎了。”“李逵”突然听到身后一声喊,他捏住车闸,扭头一看,只见相距30米远处一个年轻人横眉怒目,年轻人脸庞黑不溜秋,像舞台上的猛张飞。

  怎么回事?原来“张飞”脚上那双锃亮的高级皮鞋被自行车溅上了一团泥浆,好像被打上了几个黄褐色的补丁。

  “张飞”见那辆惹祸的自行车停了下来,火气更大了,心中那团怒火有了发泄的对象,指着不远的“李逵”:“骑那么快,是不是去摔老盆呀?!”

  “李逵”一听,一扭车把,将自行车调转方向,猛蹬几下,又“吱”的一下捏住车闸,在“张飞”身边停下。

  “李逵”将自行车往树上一靠,大大咧咧地走到距“张飞”一米远的地方,眯起眼睛上上下下地打量“张飞”几眼,挑衅似地问:“你骂谁?交通规则又没规定雨后不能骑快车。”

  “张飞”抬起脚,将皮鞋在“李逵”面前晃了晃:“你把这上面的泥给我擦干净。”

  “李逵”脸色冷峻:“你敢骂我,我还没找你算账,你倒想让我给你擦鞋,真是疤拉眼做梦娶西施——想得倒美。”

  “张飞”右手握成拳头,示威性地挥了挥,加大了嗓门,语气里带着恫吓的口吻:“你只要敢不擦,我就让你尝尝这个。”

  “李逵”不屑地撇撇嘴,像一个训练了很久还未参赛的拳击手找到了对手,跃跃欲试:“想打架,嘿嘿,我的手早就痒了,你只不过是才出壳的小鸡——嫩得很。”

  一见有人吵架,“呼啦啦”在“张飞”和“李逵”周围聚了一群人,目光“刷”地集中在二人身上,有的交头接耳,挤眉弄眼;有的咂嘴伸舌,指指点点:“这下有好戏看了。”“哎,现在年轻人动不动就打架,也好,让他们打吧!”

  “张飞”和“李逵”双目怒视,大有将对方一口吞下去的气势。空气变得更加紧张,充满了火药味,两个人谁也不相让,像两支待发的箭,像两只斗架的鸡。

  正在这紧要关头,两个背著书包、戴着红领巾、大约十一二岁的女孩挤进来,看样子是正要去上学。一个辫稍上扎了个很大的蝴蝶结,头稍微一动,那结子就像蝴蝶一样飞了起来;另一个略带几分顽皮的翘鼻子让人感到生动活泼又颇有心计。二人看到街当中围了一群了,不知发生了什么事,就像两条泥鳅一样从外面挤了进去。当明白了两个人就因为这点小事而剑拔弯张,准备大打出手,“翘鼻子”小眼珠转了一转,凝思片刻,心里忽然一亮,把嘴贴在“蝴蝶结”的耳际,神秘地耳语了几句话。“蝴蝶结”听后,喜笑颜开地连连点头。

  “蝴蝶结”和“翘鼻子”径直走到“张飞”和“李逵”中间,一旁围观的人大眼瞪小眼,又惊奇又怀疑,霎时都愣住了。怎么回事?莫非这两个身材单薄瘦小的小姑娘还要去劝架,难道她俩不知轻重好歹,岂不是自讨苦吃。想去和这两个年轻人讲理,就是你长有100张嘴,还不是秀才遇见兵,有理说不清,莫非这两个小姑娘和两个年轻人认识也说不定。于是大家都停住了喧哗,竖起耳朵,忐忑不安地注视着她俩想干什么。

  “翘鼻子”一双眼睛弯成两个弯月牙样,天真无邪地对“张飞”浅浅一笑:“我替我叔叔向你道歉。”她把“道歉”二字的音调拖得很长,“他不该骑那么快的车,你先消消气,我替他给你擦去鞋上的泥。”“翘鼻子”一边说,一边从口袋里掏出一条叠得方方正正的手帕,抖开后,俯下身就要去擦。

  “张飞”听到“叔叔”二字,莫名其妙地望了望“翘鼻子”,见她脸上挂满热情的笑,长出了一口气,将捏紧的拳头松开,顺梯下楼地嘟哝了一句:“这还像句话。”在众目睽睽之下,让一个背著书包的小姑娘擦皮鞋,也觉得有点不好意思,于是从自己口袋里拿出些软纸擦去鞋上的泥浆。

  “蝴蝶结”朝“李逵”行了一个少先队队礼,脸上绽开了一丝笑纹:“我也替我叔叔向你赔不是,他不该出口骂人。”

  “李逵”听了“叔叔”二字,略一蹙眉,将瞪圆的眼睛缩小了,板正的面孔变得若有所思,迸出了一句:“这还差不多。”

  “张飞”咳嗽了两声:“哼,要不是你侄女替你道歉,我饶不了你。”

  “李逵”吸溜了两下鼻子:“哼,如果没有你侄女替你赔礼,我不会放过你。”

  “李逵”和“张飞”各自自言自语,脸上总算来了个阴转多云,各自向后退了一步,说话的嗓门比刚才陡然降了一个调,脸庞浮现出一丝愧疚的神色,虽然还强撑着虚荣,但都又好像瞎子吃汤圆,心中有数,从“叔叔”二字中理解了小姑娘的画外音,感到了一种自我的满足。

  锣鼓听音,话语听声,两个小姑娘的行为强烈震撼了围观者的心。

  一个老年人走上前:“算了,算了。”其他的人纷纷三言两语地规劝:“是呀,为这点小事,万一打架打出点什么,值得吗?”“互相有点礼貌,得让人处且让人嘛。”

  “李逵”瞪了“张飞”一眼:“要不是看在你侄女的面子上,我和你没完。”不过,他说话时底气不足,那些骂人的俏皮话也没了,显然,为刚才的冒失有些愧意,低着头骑上自行车朝西而去。

  “张飞”朝“李逵”咧了咧嘴:“如果没有你侄女为你说好话,你就得躺着从这儿出去。”当然,他的声音也没刚才那样蛮横,“他妈的”口头语也没了,看上去,他也为自己的脏话有些自责,耷拉着脑袋向东走了。

  “翘鼻子”和“蝴蝶结”相视一笑,朝远去的“张飞”和“李逵”挥挥手:“叔叔再见。”

  一个男孩子似乎和“翘鼻子”、“蝴蝶结”是同学,他好像还没看出其中的奥秘,追上前问:“那两个人真是你们的叔叔?”

  “翘鼻子”和“蝴蝶结”顽皮地眨眨眼睛:“是呀,在年龄上,我俩应该叫他们叔叔,当叔叔的难道还不应该比我们更有礼貌吗?好了,快去上学吧!”二人好像两只美丽的小鸟在人行道上灵巧地飞翔,鲜艳的红领中像一团火焰在胸前跳跃、闪亮……

 第8个、小孔雀找朋友童话故事        在一座美丽的森里里,动物们都有自己的好朋友,小孔雀却没有。小孔雀后来是怎样交到朋友的呢?想知道的话就跟着我去看一看吧!   有一次,啄木鸟诚心诚意地跟小孔雀说:“小孔雀,我们做个好朋友好不好。”小孔雀却不以为然,傲慢地说:“你一天都不知道吃多少虫子,恶心死了,想想就浑身起鸡皮疙瘩了,我不想和你这么恶心的动物玩,而且你的嘴巴那么尖,要是一个不小心扎伤我的眼睛怎么办?你赔得起吗?谁会和你玩啊?”啄木鸟伤心欲绝,含着眼泪飞走了。   又有一次,小乌鸦说:“小孔雀,我们做个好朋友好不好。”小孔雀瞪了一眼乌鸦,说:“你这一身黑不溜秋的,我才不会和你这样的朋友玩呢!脏的要死,谁会和你玩。”乌鸦非常伤心,忍不住哭了,越哭越大声。孔雀不耐烦了,大声地喊道:“你哭什么哭,在这里哭哭闹闹的,吵死了,破坏了我的心情!你一点都不坚强,要哭到别的地方哭,这里是我的地盘,不是你哭的地方,这里也不欢迎你。”小乌鸦听了这话,更加伤心了,对孔雀失望透顶,难过地飞走了。   这件事传遍了全森林,大家都责怪孔雀的冷漠无情,从此之后就没有任何一个小动物去小孔雀那里,孔雀妈妈看到自己的亲生女儿孤零零的,非常难过。   没人跟小孔雀玩,孤单的它常躲在角落里哭。有一天,小孔雀跑去问妈妈:“为什么大家都不喜欢小孔雀呢?”妈妈回答说:“美不美,不能只看表面,更重要的是心灵,心灵美才是真的美。内外都美的人,大家才愿意跟它交朋友。”小孔雀听了妈妈说的话,认识到自己的错误,并认真改过。   小孔雀找到啄木鸟和小乌鸦,向它们道歉,并请它们原谅。小乌鸦和啄木鸟看见孔雀那么有诚意,就原谅了它,并和它成为了好朋友。   小孔雀交到朋友,非常高兴,就把这个消息告诉妈妈,妈妈也为小孔雀高兴。   小孔雀很高兴,决定要庆祝庆祝,于是它请了所有伙伴到家里烧烤,小伙伴们累了,小孔雀还体贴地说:“你们休息吧,下次再烧烤。”可是伙伴们都摇摇头说:“我答应要来烧烤,一定说到做到。”小孔雀感动极了,心里很温暖。   小孔雀终于明白了,外表美不美不重要,心灵美才是很重要的。小孔雀明白了,你明白了吗?

第9个、教父的画册童话故事

  教父可会讲故事啦,讲许多许多,很长很长,他还会剪纸,会画画。快到圣诞节的时候,他便拿出一本用洁白干净的纸订成的写字本来,他把从书本上、报纸上剪下来的画都贴在纸上;要是画不够用来表明他要讲的故事,他便自己画。我小时候得到了好几本这样的画册;但是这些画册中很美丽的是那本《哥本哈根用煤气灯代替老鱼油灯的值得纪念的那一年①》,这话写在*一页上。   “这本画册一定要好好地保存起来,”父亲和母亲说道,“只是在重要的时候才可以拿出来。”   在这本画册上,教父却这么写道:   把书撕破也没有什么了不起,   别的小朋友干的比这还糟。   *一页上有一张画是从《飞邮报》②上剪下来的。在这张画上,人们可以看到哥本哈根的“圆塔”和圣母教堂。左边贴着一张关于一盏旧灯的画,画上写了“鱼油”;右边是一盏有座灯——上面写着“煤气”。   “瞧,这是海报!”教父说道,“这是你们要听到的故事的开头。它也可以当一出戏演出,只要有人能把它编出来:‘鱼油和煤气,或者哥本哈根的生命和生活’。这是一个很好的题目!在这一页的很下面还可以看到一幅画,这张画并不那么容易理解,所以我要对你们解释解释。那是一匹地狱马③,他本来应该在画册结束的时候出现,但是他先跑了出来,说开头、中段和结尾都不行。要是让他来办的话,他可以办得更好。我告诉你,地狱马白天是拴在报纸上的,正如人们说的那样在字里行间走动。但是到了晚上他便挣脱出来,站在诗人的门外嘶叫,要里面的那个人立刻死掉。可是这个人却不会死,如果他身体里真有生命的话。地狱马差不多永远是一个可怜的动物。他不了解自己,又找不到吃的,只好到处奔跑、嘶叫来弄点空气和食物。”他,我很肯定,不喜欢教父的画册。可是教父把他画在上面的那张纸上还是值得的。   “瞧,这就是画册的*一页,一张海报!”   那正是老鱼油灯燃着的很后一夜。城里已经有了煤气灯,它亮到这种地步,使老鱼油灯在它的光线里和灭掉一样。“那天晚上我就在街上,”教父说道。“人们走来走去,为了看新灯和旧灯。人很多,脚比头多一倍。巡夜的人哀伤地站着,他们不清楚什么时候会像鱼油灯那样被辞掉,鱼油灯往回想了很远,你知道它们是不能往前想的。它们回想起许多个宁静的黄昏和黑暗的夜。“我靠在一根路灯杆上,”教父说道,“鱼油和灯芯发出迸溅的声音。   我听到了灯说些什么,你也该听一听。”   “‘我们尽力做了我们能做的事,’灯说道。‘我们对我们的时代尽了责任,照着欢乐,也照着忧伤。我们经历过许多重大的事件,可以说是哥本哈根的夜之眼。现在就让新的光亮解脱我们,接过我们的班吧。不过他们能照多少年,能照出什么来,那就等着瞧吧!他们的光比我们这些旧灯当然要亮一些。但是为他们铸了煤气灯座,又给他们安了那么多的管子,一个连着一个,比我们亮一点儿就没有什么了不起了。他们四面八方都有管子,可以从城里城外找到活力!而我们鱼油灯燃烧的是我们自己所有的能量,不是靠父母兄弟。我们和我们的祖先从无法记载的古时代,从很早以前便照亮着哥本哈根。今晚是很后一夜,我们的光在这里照着。可以说,比起你们,这些明亮的朋友,我们处于次要的地位。但是我们并不生气也不嫉妒。不,完全不,我们很高兴,很舒畅。我们是老哨兵,现在被穿着比我们更好的制服的新铸出来的兵替换下来。我们可以告诉你们,我们这一族,从远辈的老祖母灯那时起都经历都看到过些什么:那是整个哥本哈根的历史。等到你们有朝一日也要道别的时候,但愿你们以及你们的后代,直到很后一盏煤气灯,也能说得出和我们说出的一样多的重大事情吧!你们肯定是要道别的!你们很好准备着。人类一定能找到比煤气灯更亮的光源的。我听一个大学生说过,人们在谈论着他们有一天会点燃海水呢!’灯说这些话的时候,灯芯在迸溅,就好像他里面已经有水了似的。”

  教父专心地听着、想着,他发现在今天这个从鱼油灯过渡到煤气灯的夜晚来叙述展示哥本哈根的全部历史,是老油灯的一个极妙的主意。“好主意不能让它溜掉,”教父说道。   “我马上就行动起来,跑回家,给你做了这个画册,它追溯的时代比旧鱼油灯能讲的还要远得多。”   “这儿就是那个画册,就是历史:   ‘哥本哈根的生命和生活’。”   它从黑暗开始,一页涂黑了纸,那是黑暗时代。   “好,让我们来翻页吧!”教父说道。   “你看见这张画了吗?只有汹涌的大海和呼啸的东北风,它掀动着沉重的冰块。冰块上尽是从挪威的大石山滚下来的石块。东北风吹动了冰块,他要让德意志的山岳看看,北边有多么巨大的石块。整群冰块已经漂到了哥本哈根的锡兰岛海岸外的松德海峡,不过当时还没有什么哥本哈根。在海水下面有许多沙堆,冰块推着巨大的岩石撞在一个沙堆上;整堆浮冰都搁浅了,东北风无法将这群浮冰块吹离沙堆,所以他火冒三丈,大发雷霆,他诅咒这个大沙堆,管它叫做‘贼地’。他咒它说,这块沙堆一旦露出水面,强盗匪徒就要跑到这里来,竖起叉架和转轮。   “但是,就在他咒骂的时候,太阳出现了。阳光中有许多明亮、温柔的精灵——光的孩子在飞舞。它们跑到寒冷的冰块上跳舞,冰块于是融化了,那些巨大的岩石沉到了下面的沙堆上。   “‘混帐太阳!’东北风说道。‘这是朋友关系,是有家族因缘!我要记住,我要报复。我要诅咒!’   “‘我们要祝福!’光的孩子们说道。‘沙堆要升起来,我们要保护它!真、善、美要在这儿建设!’   “‘完全是胡言乱语!’东北风说道。”   “瞧,这些都是油灯不能说的,”教父说道,“可是我知道,这对哥本哈根的生命和生活有重大的意义。”   “好,再翻一页!”教父说道。   “许多年过去了,沙堆冒了出来。一只海鸟落在了水中突兀的一块很大的石头上。你可以从画上看到。又有许多年过去了。海把死鱼抛到沙滩上来,坚韧的披碱草④生长起来了,枯萎了,腐烂了,滋补着沙土。然后又出现了一些新的草和植物,沙堆变成了绿岛。锡兰岛外的那个岛是进行殊死战斗和停泊船只的好地方。   “*一盏鱼油灯燃起来了。我想他们曾在上面烤过鱼,这里有的是鱼。鲱鱼大群大群地游过松德海峡,要想从它们上面把船驶过去是很困难的。它们在水里闪光,像秋季闪电照亮的遥远天边;它们在水底像北极光一样地闪亮。松德海峡的鱼丰富极了,所以人们在锡兰岛的海岸上建起了房子,墙是用橡树建的,房顶铺的是树皮,能用来建房的树多得很。船驶进了港口,鱼油灯挂在摇摇晃晃的绳索上。东北风吹着唱着:‘呜——熄掉’!如果岛上有盏灯燃着,那便是一盏贼灯:走私贩子和盗贼就在‘贼岛’上干他们的勾当。   “‘我相信,我所希望的恶事都在发生,’东北风说道。‘不久便会生长出我可以摇掉果子的树。’”   “这里长出了树,”教父说道。“你看到贼岛上的那座绞架了吗!那上面用铁链子吊着匪盗和杀人犯,完全和当年的情景一模一样。风在刮着,吹得那些长串的骨骸嘎嘎作响。可是月亮却很惬意地照着,就像今天它照着森林舞会一样。太阳也舒服地照下来,晒得骨骸散了架。阳光中光的孩子们唱道:‘我们知道!我们知道!在未来的岁月这里会是美丽的!会很好很漂亮!’   “‘全是小鸡在叽叽喳喳!’东北风说道。”   “来,再翻一页!”教父说道。   “罗斯基勒城⑤的钟在鸣响,这里住着大主教阿布萨隆⑥。他会念圣经,也会挥舞剑。   他既有势力又意志坚强。阿布萨隆要保护港湾里那些勤勉的渔民不受侵犯。这些渔民住的小镇在发展,已经成了一个交易繁忙的商埠。他在这片不洁的土地上洒上了圣水:贼岛有了高尚的标志。泥水匠和木匠在忙碌,受主教之命建立起了一幢建筑物。当红色的墙砌起来时,太阳光亲吻着它。   “阿克赛尔⑦的房子建起来了。   宫殿有着钟塔   庄严高矗;   台阶,   阳台;   噗!   呼!——   东北风   鼓起腮帮   吹啊,   刮呀!   宫堡却依然屹立!   “它的外面便是‘港’,商人的港口⑧。   人鱼姑娘的闺阁在海里闪光,   它建在绿色的树林旁。’〔原注1〕   “异乡人来到这儿大量买鱼,修建居住处和房舍,窗子绷的是牲畜的膀胱皮,因为玻璃价钱太贵,还出现了有山墙和吊环的客栈。瞧屋子里坐着那些老光棍,他们不敢娶妻。他们做姜和胡椒的生意,这些胡椒光棍汉⑨!   “东北风吹进了大街小巷,卷得尘土飞扬,刮走了一个草顶。牛和猪在街沿的水沟里游逛。   “‘我要镇住他们,要他们降服,’东北风说道;‘围着这些房子吹,围着阿克赛尔的房子吹!我不会错的!他们把它叫做贼岛上的绞刑堡⑩。’”   教父让我们看了一张画,是他画的。墙上有一根又一根的桩子,每根桩子上有一个俘虏来的海盗的头颅,牙齿龇着。“这是发生过的真事,”教父说道。“很值得知道,懂得这些很有好处。”   “大主教阿布萨隆在澡堂里,他隔着薄墙听到外面有海盗的船驶来,就立刻从澡盆里跳出来,奔到自己的船上,吹响了号角。他手下的人都来了,箭射进了海盗的背脊。他们想逃命,便拼命地划;箭射进了他们的手,他们连拔箭的时间都没有。大主教阿布萨隆把海盗一个个活捉住,砍下了他们的头,把它们都挂在城堡的围墙上。东北风鼓足了气,满嘴都是恶劣天气,正如水手们说的那样。   “‘我要在这儿躺一会’风说道,‘我要在这里看他们耍什么把戏。’”   它躺了几个钟头,吹了几天几夜;许多年过去了。   “守塔人爬到了塔上,他朝东看看,朝西望望,朝南朝北瞅瞅。这些你可以在画上看到,”教父说道,指给我们看,“你看他在那里,可是他究竟看见了什么,让我对你讲。   “绞刑堡的围墙外是一片大海,一直延伸到寇易海湾,这一片海很宽,通向锡兰岛海岸。塞尔里兹列夫原野和索尔比耶原野上有许多大村镇。在这两片原野前,新的城市越来越发展,建起了有山墙的木结构房子。有整条整条都是鞋匠和皮匠的街;有卖调料的,卖啤酒的;有市场;有同业公会的会所。在海边原来的一个小岛,为圣尼古拉建立了一座宏伟的教堂⑾。   教堂有塔和尖顶,无比高大。它的倒影映在清澈的水面上,多么漂亮啊!离开这里不远有圣母院,人们到这里来做弥撒、唱圣诗,香烟袅袅,蜡烛在燃烧。商人的港口如今成了主教的都城,罗斯基勒的主教管辖治理着它。   “主教爱尔兰德森住在阿克赛尔的屋子里。厨房里的炉火正兹兹地响着,杯子里倒满了啤酒和掺了糖和佐料的葡萄香酒,有琴和铜号的乐声,城堡灯火辉煌,一片光明,似乎全国都在它的笼罩下。东北风吹着塔和墙,但是这些建筑却巍然不动。东北风吹袭着城堡两边的防御工事,——一道古旧的木栅栏而已,但它也牢牢地立着不动!外面站着丹麦国王克里斯托夫一世。反叛者在斯凯尔斯寇尔打败了他,他逃到主教的宫堡来避难。   “风在呼啸,仿佛是主教在说:‘呆在外边吧!呆在外边吧!大门对你是关闭的⑿。’   “那是不太平的时代,是艰难的时代,人人都我行我素。霍尔斯泰因的旗帜在宫殿的塔上飘扬⒀。到处都是匮乏和悲叹,夜里充满了恐惧;大地上到处是争斗、瘟疫,一片漆黑——接着来了阿多代⒁。   “主教的城成了国王的城。城里有带山墙的房子,有狭窄的街道;有巡夜的守卫和市政厅。西门砌起了一座石泥绞架。城外的人是不能带到这里受绞刑的;谁想被吊在这里摇晃,他还必须是城市居民。他们吊在那里,还高高地望见寇易和寇易的鸡⒂呢。   “‘这绞架很不错,’东北风说道,‘美在长成!’它吹它、刮它。   “从德国刮来苦难和饥饿。”   “汉莎人⒃来了,”教父说道,“他们从客栈,从柜台里走来,他们是从罗斯托克、吕贝克和布莱梅来的富有的商人。他们要攫取的不只是瓦尔德玛的塔上的金鹅⒄,他们在丹麦国王的城里有着比丹麦国王更大的权势。他们乘着武装的船只闯来,谁也没有准备。国王艾立克也无心和那些德意志亲戚作战,他们太多太强大了。国王艾立克和他的朝臣们匆匆逃出西门,去了索易城,逃向安宁的大湖和碧绿的树林,去度他们的欢歌曼舞、花天酒地的日子。   “但是有一个人留在哥本哈根,一个有高贵的心、高贵的思想的人。你看到这张画了吗?那个年轻妇人是如此美貌,如此娇嫩。她长着一双海水般的蓝眼睛和亚麻一般的金黄头发,她是丹麦的皇后菲力芭⒅——英国的公主。她留在了充满恐惧的都城里。大街小巷到处是高陡的台阶、棚子、泥砌的屋子。城市居民拥挤一团,不知所措。她有男人的勇气和胸怀。她召唤市民和农民,鼓舞他们,指挥他们,要他们修整船只,为防御工事补充人,擦拭土炮;处处是一片烟火,士气旺盛。上帝是不会抛弃丹麦的。阳光照进了每一个人的心里,一双双眼睛露出胜利的喜悦。祝福菲力芭吧!她在茅草棚里,在屋子里,她在国王的宫殿里看护着伤病人员。我剪了一个花环,把它套在这张画上。”教父说道。“祝福菲力芭皇后!”“现在我们又往前跳过了好多年!”教父说道。“哥本哈根也跟着往前跳。克里斯钦一世国王去了罗马,得到了教皇的祝福,在漫长的路途上处处受到了尊敬和欢迎。他在家乡用砖修筑了一座庄园⒆;在这里用拉丁文传授知识,穷苦的耕田人、作坊里的穷孩子也可以参加,在乞讨中向前走,得到长长的黑袍,在市民的门前唱歌。   “在一切都用拉丁文知识的庄园的附近,有一座小小的屋子。这里占统治地位的是丹麦的东西——文字、习俗。早餐是面包和淡啤酒,早晨十点钟吃正餐。太阳从小窗子里射了进来,照在食橱和书柜上。书柜里有手抄的宝藏,米凯尔先生的《罗森克朗兹》和《神圣的喜剧》⒇,亨利克·哈帕斯特伦的医谱(21)和索渝尼尔斯兄弟的韵文《丹麦记事》(22)。这些书每个丹麦人都应该熟悉,房主说道,而他便是让大家能熟悉这些书的人。这就是丹麦的*一个印书的人——荷兰人戈特弗里德·万·戈曼。他从事的是受人赞扬的魔术:印刷术。   “书籍进入了皇宫,进入了市民家。成语和诗歌获得了永恒的生命。人类不能用语言来表达的悲伤和欢乐,民歌的鸟儿(23)便把它唱了出来,寓意还是清楚明白的。它极其自由地飞着,飞过市民家、骑士的城堡;它像一只隼似地落在高贵妇人的手上,轻轻地唱着;它像一只小老鼠钻进牢房里为囚禁的农奴轻歌细语。   “‘全是些空话!’尖利的东北风说道。   “‘这是春天了!’太阳的光辉说道,‘瞧,绿芽绽露得多美!’”   “好,我们再往前翻!”教父说道。   “哥本哈根多么光辉灿烂啊!这里有比赛、有游戏,到处是盛装的人群。瞧那些身着戎装的高贵骑士,瞧那些浑身绫罗绸缎金光闪闪的贵妇人!汉斯国王把他的女儿伊丽莎白许配给了勃兰登堡选帝侯(24)。她多么年轻,多么欢乐啊!她脚踏在丝绒上;她憧憬着未来:幸福的家庭生活。紧靠着她的是她的皇兄克里斯钦(25)王子,他的目光凝重,血液炽热沸腾。   人民爱戴他,他知道人民所受的压迫;他心中关怀着穷苦人的未来。   “只有上帝才掌握着我们的幸福!”   “再往前翻我们的画册!”教父说道。“风锐利地刮着,它歌唱着锋利的剑,歌唱着艰难的时世,歌唱着不太平的日子。“这是四月里冰冷的一天。为什么有那么多的人拥挤在王宫前老关税局的外面?国王的船停泊在那里,已经扯起了风帆,升起旗子!窗子的后面,房顶上都挤满了人。大家充满了悲怆痛苦、期待和焦虑。他们眼望着宫堡,从前在这辉煌的大厅里举行过火炬舞会,现在却鸦雀无声,空空荡荡。大家眼望着宫殿的阳台,国王克里斯钦习惯站在那里眺望着‘御桥’,沿着窄小的‘御桥街’眺望他的小鸽子——他从伯尔根城带来的荷兰姑娘(26)。窗销都是插上的。人群望着皇宫,宫门敞开了,吊桥落了下来。国王克里斯钦和他的忠实的妻子伊丽莎白来了;她也不愿意离开她的丈夫,现在他正处在极大的困难之中。   “他的血在燃烧,他的思想在燃烧。他要和旧时代决裂,他要打碎农民的枷锁,他要对市民和善,斩杀那些‘贪婪的鹰’;但是‘鹰’对他来说是太多了。他离开了自己的国土、自己的*,到外边去寻找朋友和亲人。他忠实的妻子和忠实的部下跟随他走了。在这分别的时候,每个人的眼睛都湿润了。   “时代的歌声是错综复杂的,拥戴他和反对他的都有,这是一部三声部合唱。听听那些贵族们是怎么说的吧。这是黑字印在白纸上的:   “‘罪恶的克里斯钦,遭难去吧!洒满斯德哥尔摩广场的血在高声地诅咒你,让很大的灾难降到你的身上!’   “僧侣们也在用同样的语言诅咒他:‘上帝和我们都抛弃你!是你将路德的那一套道理引来。你让它占据了教堂和布道台,让魔鬼的声音传播开来。遭难去吧,罪恶的克里斯钦!’“但是农民和市民却沉痛地哭泣:‘克里斯钦,人们拥戴你啊!农民不能再被人像牲口一样地买卖,不能再被人拿去换一只猎狗!这项法律是你的人格的见证!’但是穷人的语言只像是风里的尘土。   “船驶过了皇宫,市民们拥上了护城堤,想再一次看一看这艘越走越远的皇艇。”   “时代漫长,时世艰难;不要信赖朋友,也不要信赖亲族!“基尔宫殿里的皇叔腓德烈当然很想当*的国王。   “腓德烈住在哥本哈根外。瞧这里的这幅画:‘忠诚的哥本哈根’。四周是一团团的乌云,上面是一幅又一幅的画。仔细看一看每一幅画吧!这是一幅声音铿锵的画,它现在还在传说中、诗歌中鸣响:连续不断的岁月:沉重、艰难和苦楚。“那个克里斯钦,那只四处流浪的鸟怎么样了?鸟儿曾经歌唱过他,它们已经飞走了,飞过陆地和海洋。春天,鹳早早地便到来了,从南边经过德国飞过来;它看到了下面的这些情景。   “‘我看见流亡的国王克里斯钦驱车驶过了石楠丛荒原;他在那里遇到了一辆破马车,只有一匹马拉着它,上面坐着一位妇女,那是克里斯钦国王的妹妹——勃兰登堡的选帝侯的夫人,她因为信仰路德教义而被自己的丈夫驱赶出来了。在这黑暗的荒原上流亡的皇家兄妹相遇了〔原注2〕。时世是艰难的,时代漫长,不要相信朋友或亲族!’   “燕子从松诺堡宫飞来,唱着哀伤的歌。‘国王克里斯钦被人出卖了!他坐在一个井一般深的塔里。他沉重的脚步在石板地上磨出了痕迹,他的手指在坚实的大理石上刻下了印记。’   啊,什么样的语言   能表达出石痕上的悲戚?〔原注3〕   “鱼鹰从波浪翻滚的大海飞来!这大海宽阔无边,海上有一只船在疾驶着。船载着英勇的菲因岛人索昂·诺尔毕(27)。他很幸运——但是幸运是和风及天气一样变化莫测。   “在日德兰和菲因岛上,渡鸦和乌鸦在叫:‘我们飞下来找吃的!这里太好了,太好了!这里有的是马尸,还有人尸。’这是不太平的时代,是侯爵作威作福的时代。农民拿起了棍棒,商人拿起了刀子,他们高声地喊着:‘我们要打死恶狼,不让任何一个狼崽活下来!’云烟笼罩着燃烧的城市。   “克里斯钦国王被囚在松诺堡宫。他逃不出来,也看不到哥本哈根和哥本哈根辛酸的厄运。在北公共草场上,克里斯钦三世站在他父亲站过的地方(28)。都城里充满恐惧,到处是饥饿和瘟疫。   “一个破衣烂衫的妇女靠坐在教堂的墙角,她已经死去。两个活着的婴儿爬在她的膝上,从死者的乳房上吸吮着血汁。“勇气丧失了,抵抗没有了。你——忠实的哥本哈根!”“号角响起来了;可以听到鼓和喇叭的声音!   “高贵的老爷穿着豪华的丝绸和绒衣,戴着飘摇的羽毛,骑在配着金质鞍具的马上。他们骑马来到旧市场。是游东园开放呢,还是按老习惯有什么比赛?农民和市民也穿着自己的讲究衣服想进去。那儿有什么可看的?是不是点燃了一堆火要焚烧天主教像,是不是刽子手站在那里,就像他站在斯劳海克(29)的火堆旁?国王,*的统治者(30)信奉路德教义,这事要让大家知道、承认,要得到维护。   “高贵的夫人和高贵的小姐穿着高领衣服,她们的帽子上嵌着珍珠,坐在敞开的窗子后面观看这盛大的场面。王国的参事们身穿古雅的衣服,坐在华盖下地毯上的国王座位旁。国王沉默无语,接着用丹麦语宣读了他的旨意,*参事们的旨意。对市民和农民进行了严厉的谴责,惩罚他们曾经对贵族作过的反抗。市民成了贱人,农民成了奴隶。接着又宣布了对这个*的主教的惩治。他们的权势成了过去。教堂和修道院“骄奢和仇恨并存。有人在炫耀,有人在受苦。   贼鸟飞来跌又撞,   跌又撞……   贵鸟飞来飒飒响,   飒飒响!(31)——   “变更的时代带来沉重的云朵,但也有太阳。阳光现在正照射在知识的庄园里,射入大学生之家,有些名字一直到我们的时代还在闪烁光芒。汉斯·曹森(32),这个菲因岛铁匠的儿子便是一位:   那个小男孩出生于毕尔根德城,   他的名字传遍丹麦,广受百姓称赞。   他,丹麦的马丁·路德,挥动语言的利剑进行斗争,   在人民大众的心中赢得了精神的胜利〔原注4〕。   “彼得鲁斯·帕拉地乌斯(33)这个名字也闪闪发光,这是拉丁文名字。在丹麦文里是彼得·普莱则。他是罗斯基勒的主教,也是日德兰地方一个贫苦铁匠的儿子。在贵族中,*首相汉斯·弗里斯(34)的名字也闪闪发光。他请大学生们到他家里,他们坐在一起,他照料他们,也照料小学校的学生。其中有一个名字,特别受到人们的欢呼和歌颂:   只要有一个大学生在阿克赛尔港写下一个字母,   克里斯钦国王的名字   便会受到吹呼〔原注5〕。   “在变更的时代,沉重的云块之间露出了阳光。”   “让我们再翻一页。桑姆索岛的海岸外‘大海峡’里是什么在呼啸在歌唱?一位披着一头草绿头发的人鱼姑娘从海里升起;她预言着农民的未来命运:一位王子将诞生,他要成为国王,他威严伟大。   “在原野里,在花繁叶茂的山楂树下,他诞生了(35)。现在他的名字在传说中,在诗歌中、在各处骑士的庄园和城堡中像花一样地盛开着。有钟塔和尖顶的交易所(36)建立起来了;罗森堡宫(37)建立起来了,可以向护城堤外远远望去。大学生们有了自己的宿舍(38),紧靠着宿舍的依旧是那冲天的‘圆塔’——乌伦尼亚圆柱,它和汶岛遥遥相对。在汶岛上乌伦尼亚堡(39)高高耸立着,它那金色的半圆塔顶在月光中闪光。人鱼姑娘歌唱住在里面的那位主人,国王和圣贤常来探望的有高贵血统的智者屈厄·勃拉厄(40)。他极大地提高了丹麦的名望,使丹麦和天上的星宿一样为全世界开化的*所知晓。丹麦却把他赶走了。   “他在痛苦中自慰地歌唱道:   天空处处皆在,   我何需再有所求?   “他的歌有民歌的生命力,像人鱼姑娘歌唱克里斯钦四世那样。”   “现在的这张画你要认真仔细地看!”教父说道。“画中有画,就像歌中有歌颂英勇斗争的歌一样。这是一支以欢乐开始但却以哀伤结尾的歌。   “国王的一个孩子在宫中跳舞,她长得多么可爱啊!她坐在克里斯钦四世的膝上,她是他心爱的女儿艾丽昂诺娜(41)。她在恪守妇道和贞洁的教育中成长。权势贵族中很杰出的人科尔菲茨·乌尔费尔德(42)是她的新郎。她还是一个孩子,但她经常受到严厉的宫廷女侍从长的鞭责,她向自己心爱的人哭诉,她这样做是对的。她是多么聪明、多么有教养、多么博学啊!她懂希腊文和拉丁文,她会弹琵琶,用意大利语唱歌,能讲述教皇和路德。   “国王克里斯钦在罗斯基勒大教堂(43)的墓中安眠,艾丽昂诺娜的哥哥登上了王位(44)。哥本哈根王宫里一派富丽堂皇的景象,到处充满了美和智慧。首先是王后:林尼堡的索菲亚·阿玛莉亚(45),谁能像她那样善于骑马呢?谁能在跳舞时有她那高贵的风度?谁又能像她这位丹麦女王那样侃侃而谈,知识渊博又充满睿智?   “‘艾丽昂诺娜·克里斯汀娜·乌尔费尔德!’法国的公使呼唤着这个名字。‘就美和聪明来说,她超越了所有的人。’“在舞池光滑的地板上生长出了嫉妒的牛蒡。它牢牢地长着,四处蔓延,在自己的周围发出侮辱人的诅咒:‘野种(46)!她的马车应该停在皇宫的桥边。王后马车经过的地方,夫人只能步行通过!’闲言碎语和谎言一起像雪片一样飞来。   “乌尔费尔德在寂静的夜里挽着妻子的手。他有城门的钥匙;他打开一道门,马在外面等着。他们沿着海滩走,乘船去了瑞典。”   “我们再翻一页,幸运已经背离了这两个人。   “那是秋天,白天短,黑夜长;四处都很灰暗阴湿,寒风越吹越强劲。它在护城沟堤上的树木的枝叶间呼啸而过,树叶飞进了帕得·奥克瑟(47)的庄园。庄园里空荡荡的,已被主人遗弃。风呼啸刮过克里斯钦港,在凯伊·吕克(48)的庄园四周盘旋,这庄园现在已经成了一座牢狱。他本人失去了地位被赶逐到外国,他的族徽已被毁,他的画像在高高的绞架上悬挂着。这是对他的惩罚,他对*很尊贵的王后说了轻率无礼的话。风在空中尖利地呼啸着,刮过了御前侍从长庄园所在地前宽阔的广场。现在那里只剩下一块石头,‘我曾经把它当作卵石驮在浮冰上吹到这里来。’呼啸的风说道,石块搁浅在我诅咒过的贼岛突起的地方。于是它也被用来盖了乌尔费尔德先生的庄园,夫人在庄园里伴着优美的琵琶声歌唱,读着希腊文和拉丁文,庄重地站在那里。现在只有这块石头了,上面刻着这样的字:   永远嘲笑、羞辱和斥责   叛国者科尔菲兹·乌尔费尔德。   “可是那位高贵的夫人在哪里呢?呼——噫——呼——噫!风用尖锐的声音吼着。皇宫后面的‘蓝塔’里,海水不断地拍打着潮湿的墙,她在这里已经住了许多年。屋子里的烟比温暖多得多,屋顶下的窗子开得高高的。克里斯钦四世娇惯的孩子,很娇美的小姐和夫人,她的起居多么寒酸,生活多么贫困。被烟熏过的墙上挂着的窗帘和挂毯,饱含着无限的记忆。她想起了自己美好的童年,父亲温柔焕发的容貌。她回忆起自己的盛大的婚礼:她住在宫廷里的日子,以及她在荷兰,在英国和在波尔霍尔姆岛上的艰苦日子(49)。   对伴侣的爱情,并无艰难可言;   忠贞是无可羞赧的美德(50)。   “不同的是,当时她和他在一起。现在她却是孤独的,永远孤独了!她也不知道他的坟墓在何处,没有人知道它在哪里(51)。   对丈夫忠贞是她的全部罪过(52)。   “——在许多年里,在漫长的岁月里,她在那里坐着,而外面的生活在变化着,从来没有停止过。但是我们得在这里停一停,想想她,听一首歌儿是怎么唱的:   我坚守我对丈夫的誓言   在艰难和极端悲困中始终不渝(53)!   “你看到这张画了吗?”教父问道。   “这是冬季。冰冻把洛兰和菲因岛联结了起来,成了不可抗拒地前进的卡尔·古斯塔夫(54)使用的桥。全国上下到处是掠夺、焚烧、恐惶和匮乏。   “瑞典人已兵临哥本哈根城下。大雪纷飞,天气刺骨地寒冷。但是男男女女都忠实于国王,忠实于自己,都准备好了战斗。每一个工匠、徒工、大学生和大学毕业生都走上了护城沟堤守卫抵抗。他们对火红的炮弹没有任何畏惧。腓德烈国王发誓要死在自己的巢里(55)。   他骑马在那里巡守,王后也伴随着他。人人都充满勇气,他们守纪律,具有高度的爱国心。   让瑞典人披着白衣在雪地里偷偷爬过来,让他们准备攻击吧!大家把木梁和石块推下去砸到他们身上。是的,妇女们也拿起了汤锅,把滚烫的柏油沥青泼向进攻的敌人。   “这一夜国王和市民结成了一股力量。他们得救了,胜利了。钟在鸣响,感激的歌声在飞扬。市民啊,你们立功成名了!”   “接下来又是什么?请看这幅画!   “斯万尼主教的妻子(56)乘着门窗紧闭的马车来了;只有显贵才敢这样。那些高傲的年轻贵族把车子砸烂,主教的妻子只得步行到主教庄园里。   “故事就这么多吗?——下一步被砸烂的东西要重大得多,那是无度的骄奢。   “汉斯·南森市长(57)和斯万尼主教以上帝的名义携手合作。他们满口都是智慧诚恳的语言,在教堂里,在市政厅里都可以听到他们的话。他们一击掌海港便被封闭了,城门被关上了,警钟敲响了,大权完全掌握在国王一个人手中。在危难的时刻,他躲在自己的窝里;他统治着大大小小的一切!“这是专制的时代。”   “再翻一页,跨过一个时代。   “‘嗨呵,嗨呵,嗨呵!’犁被闲置起来,欧石楠丛遍地蔓延(58),但是打猎是好事。   ‘嗨呵!’到处是尖锐的号角声和猎狗的吠声。瞧那一队猎手;瞧国王自己——克里斯钦五世,他年轻快乐!皇宫里都城里到处是一片欢乐。厅堂里燃着蜡烛,庄园里燃着火炬,城市里有了路灯(59)。周围是一派新气象!从德国召唤来的新贵族,男爵侯爵,得到了恩宠,收到了礼物。当时,很值钱的是称号、官衔和德意志语言(60)。   “于是传来一个正统的丹麦声音,那是担任了主教的纺织工匠的儿子,——金戈(61)的声音;他在唱美丽的颂诗。“还有另一个市民的儿子,一个酒贩的儿子(62),他的思想在法律和正义中散发着光辉;他有关法律的著述成了衬托国王名字的金底,在未来的时代中永不磨灭。这个市民的儿子,是全国很有威力的人,他得到了贵族的族徽,也树立了仇人。于是法场上,刽子手的利刃架到了格里芬费尔特的头上,接着又传来免死的恩赦,他被终身囚禁。他们把他送到了特隆海姆海岸外的一个石岛上:   蒙克荷尔姆——丹麦的圣赫勒拿岛(63)。   “但是舞会仍在皇宫里的大厅中轻松地进行着。这里是一派金碧辉煌的景象,有动人的音乐,朝臣和夫人们在跳舞。”“腓德烈四世(64)的时代到来了!   “看那些宏伟的船只和胜利的旌旗吧!瞧那翻滚的大海!是啊,它可以讲述伟大的事迹,讲述丹麦的荣誉。我们记得一些名字,胜利的塞赫斯台兹(65)和谷伦吕弗(66)!我们记得维兹费尔特(67),他,为了拯救丹麦的舰队,炸毁了自己的舰船,而他自己却和丹麦国旗一起被抛到了天空。我们记得那个时代和当年的斗争,记得从挪威山上跳下来保卫丹麦的英雄:帕得·托登斯克约(68)。在美丽的海上,在汹涌的海上,他的名字从海的此岸雷鸣般地传到彼岸。   一道闪电穿过尘埃,   时代的轻语中一声响雷传来;   一个缝纫徒工跳离缝纫案,   从挪威的海岸划出一条‘小舟’,   北欧海上的海盗精神   又重新发扬,青春焕发,钢铁般坚强。〔原注6〕“从格陵兰的海岸飘来一阵清风,就像是从伯利恒国土上传来的芳香;它通报了汉斯·伊厄则(69)和他的妻子到来的福音之光。   “这里有半页是由金底衬着的;另外一半表示哀伤,是灰一般的黑,上面有黑色的污渍,好像是溅出的火星,又好像是瘟疫和疾病。   “瘟疫在哥本哈根肆虐。街道空无一人,家家大门紧闭,到处都用粉笔画上了十字;表示屋里有瘟疫,但是画有十字的地方,里面的人已经病死。   “夜里尸体被运走,没有敲响丧钟;他们把街上还奄奄一息的人也运走了。铁甲车滚滚走过,里面装满了尸体。从酒店里却传来了醉汉丑恶可怕的歌唱声和尖叫声。他们想借酒来忘掉自己的辛酸艰难,他们要忘却,想结束生命——结束自己的生命!要知道,一切都是要结束的。这里,这张图画是以哥本哈根的另一次灾难和考验结束的(70)。   “腓德烈四世国王还活着,随着岁月的流逝,他的头发变成了灰白色。他从宫廷的窗子里,凝视着外面乌云翻滚的天空;这时已是岁暮之际。   “西城有一个小男孩在玩球,球飞上了顶棚。小孩拿了一支蜡烛爬上去寻球,随即烛烧着了小屋,整条街都烧着了(71)。天空被照亮了,云也被照亮了。火焰越烧越大。可烧的东西不少:谷草、干草、咸肉和沥青,还有过冬用的一堆堆木柴。所有的东西都烧了起来。到处是哭声和叫喊声,大家乱作一团。老国王骑马来到这一片混乱中,他鼓舞着大家,指挥着大家。火药在爆炸,房屋在坍塌。这时火烧到了北区,教堂也着了火;圣彼得教堂,圣母教堂都着了!请听风琴怎么奏出它的很后的歌:‘收回您的愤怒吧,仁慈的上帝!’   “只有‘圆塔’被保留下来,皇宫被保留下来。四周全成了浓烟弥漫的废墟。腓德烈四世国王对人民很好。他安慰着大家,给大家送食物,他和他们在一起,他是无家可归的人的朋友。‘保佑腓德烈四世!’”   “再看这一页!   “瞧那辆金光闪闪的马车从皇宫里开出来。它的四周全是仆从,前后都有卫士。宫门前拉起了一道铁链,不让人们走得太近。所有的平民都必须脱帽走过广场,所以广场上看不到什么人,大家都避开这个广场。这时走来一个人,目光低垂,帽子拿在手中。这正是当时那个时代我们要高声赞颂的人:   他的话像横扫的狂飚,   刮得天晴阳光灿烂;   偷偷传来的不协调的习气,   像蚂蚱似的都蹦回它的发源地。’〔原注7〕“真机智真有风趣,这是路兹维·霍尔贝(72)。丹麦的舞台,表现他的骄傲的殿堂,却被人关上了门(73)。好像里面都是羞辱。一切欢乐都受到限制;跳舞、唱歌和音乐都被禁止了。轻松的生活没有了。黑暗的基督教统治着一切。”   “‘DerDanenprinz(74)!’他的母亲这样叫他。现在到了他的时代,阳光明媚,鸟儿在歌唱,过着欢乐和充满了丹麦气息的愉快生活;腓德烈五世登上了王位。皇宫广场的铁链取掉了;丹麦的舞台又开放了,到处是欢笑与快乐,人人心情舒畅。农民把夏日带到了城里!经受了饥饿和饱受压迫的岁月,他们现在感到欢乐。美得到了发扬;它在歌声中、绘画中和一切造型艺术中,开出了鲜花,结出果实。听,格里特里(75)的音乐!看,隆得曼(76)的演出!丹麦王后喜爱丹麦的东西。英国的路伊丝(77)温柔又美丽;上帝在天上保佑你!阳光愉快地合唱,歌颂着嫁到丹麦国土上来的诸位王后:菲力芭、伊丽莎白、路伊丝。”   “尘世的部分早已死亡,但魂灵却活着,这些名字仍旧活着。英国又送来了一位皇室新娘:玛蒂尔德(78),她十分年轻,但是很快便被遗弃!诗人将会歌唱你,歌唱你年轻的心和经受煎熬的日子。歌是有威力的,它贯穿时代,在人民中有不可名状的力量。瞧宫殿的大火吧(79),那是克里斯钦国王的宫殿!大家忙着抢救能找到的很好的东西。瞧码头上的人们拖走一筐筐银器和贵重物品;那是巨大的财富。穿过被火焰照得通明的敞开的大门,他们突然看到了一座铜胸像雕塑,那是克里斯钦四世的。于是他们丢下那些背着的财宝;那座雕像对他们来说更加重要!他们一定要把它抢救出来,不论它有多么沉重。他们是从爱瓦尔德(80)的诗歌、从哈特曼(81)的美丽的歌曲中认识他的。   “文字和诗歌具有力量,有朝一日它会丁当作响诉说可怜的玛蒂尔德王后。”   “我们再翻我们的画册。   “在乌尔费尔德广场上立着一个羞耻的石碑。世界上还有什么地方立着这样的碑?在西城门立起了一根柱子。世界上又有多少柱子像它一样呢?   “阳光吻着‘自由之柱(82)’的基石。所有教堂的钟都一齐鸣响起来,旌旗升了起来;人民欢呼腓德烈王储(83)。老国王和年轻的王储的心中和嘴上永远惦念着伯恩斯托弗(84)、里汶特劳(85)、柯尔毕昂森(86)的名字。大家的眼睛闪闪发光,心中充满感激之情,读着刻在石柱上的祝福的碑文:   “‘国王命令,废除农奴制。制定并实施农村法,以使自由农民成为勇敢、有知识、勤劳、善良、诚实、幸福的公民!’“这是阳光多么明媚的一天啊!这是多么美好的‘城市中的夏天’啊!”   “光的精灵在歌唱:‘善在增长!美在增长!乌尔费尔德广场上的碑石很快坍塌(87),但是‘自由之柱’将在阳光中屹立,受到上帝、国民和人民的祝福。   我们有一条古老的大道,   它通到世界的尽头。〔原注8〕   “广阔的大海,对朋友和仇敌都开放,敌人在那里。强大的英国舰队乘风破浪而来,一个大国去攻击一个小国。这场战斗很艰苦,但是人民是勇敢的:   人人都英勇无畏,   坚持战斗直到牺牲!〔原注9〕   “这种精神受到敌人的钦佩,鼓舞了丹麦的诗人。直到今天我们还高悬着旗帜纪念那天的战斗:丹麦的光荣的四月二日,丹麦海域濯足节海战。   “岁月流逝。松德海峡出现了一支舰队。它驶向俄国还是丹麦?无人知道,连舰上的人也不知道。   “民间流传着这样一个故事:这天早晨在松德海峡,一道密令被开启宣读:围歼丹麦舰队。这时一位年轻的舰长,一位言行高尚的英国的儿子,站在他的上级面前,说道,‘我发誓,我将为英国的旗帜战斗,在公开而正义的战斗中一直至死。但我却不愿欺凌旁人。’   “说完他便纵身跳入海中!   舰队冲向哥本哈根。——   远离战斗进行的地方,   深暗的海水掩藏着倒下的他,   舰长——谁也不知他的名字——的寒凉的尸体,   直到海浪将他涌起,瑞典的渔民在繁星点点的夜晚   发现他,将他放在舟中带上海滩——争夺这死者的   肩章。”〔原注10〕   “敌人聚集在哥本哈根外面;城市在燃烧,我们的舰队已覆灭,但是勇气和对上帝的信心长存。他倒下了,却又站了起来,像到了战死后的归宿地(88),创伤得到医治。哥本哈根的历史丰富值得欣慰。   人民永远有这样的信念,   丹麦有上帝这样的朋友。   只要我们坚定,他便扶持我们,   明朝便会升起灿烂的太阳。   “很快阳光便照耀着重建起来的都城、丰饶的田野,照着聪明能干的人民,这是一个和平和幸福的夏天,诗人厄伦施莱尔(89)在写诗,他的诗歌美丽多彩像莫甘娜仙女。   “在科学中有一个发现(90),远比古时的金号角更加贵重,一座金桥被发现了:   ——思想光线的桥   时时通向各国各族人民(91)。   “汉斯·克里斯钦·奥斯特在桥上刻下了他的名字。“瞧,皇宫附近的教堂那里建起了一个馆园(92)。为了修建它,就连很贫穷的男男女女都高兴得解囊捐资。   “你记得画册的开头吗,”教父说道,“那堆从挪威山上滚下来,被冰载到这里的巨石。它们在曹瓦尔森的要求下被人从海中搬了出来,变成了美丽的大理石雕塑,十分好看!   “记住我给你看的画,记住我所说的!海的沙底升出水面,成了海港护堤,载着阿克赛尔的房子,载着主教的庄园和国王的宫殿。现在又载着美丽的庙宇。诅咒被抛弃,而阳光的孩子在欢乐中歌唱的未来的时代已经实现。   “多少暴风骤雨已经过去;它还会到来,但又会被逐散。真、善、美得到了胜利。”   “画册到此结束了,但是哥本哈根的历史远没有完。谁知道你自己会经历些什么。   “天空看去时常是漆黑一片,会刮起风暴。但太阳却不会被吹掉,它永存着!比那明亮的太阳还要亮的是我们的上帝!上帝除哥本哈根外,掌握着更多的东西。”   教父说罢把画册送给了我。他的眼睛闪闪发光,显得格外聪颖。我高兴地接过画册,感到十分骄傲,十分谨慎小心,就像不久前我*一次抱我的小妹妹一样。   教父说道:“你完全可以把你的画册给大家看。你也可以说,这全是我编的,贴的,画的。但是很很重要的是,要让他们马上明确知道,我是从哪里得到了这个主意的。你知道了,你要讲出来!这个想法是从鱼油灯很后点燃的那一天得到的。它们把它们所见到的一切:从港口*一盏鱼油灯点燃起,一直到今天鱼油灯和煤气灯并燃的夜晚的事,像莫甘娜仙女那样统统指给煤气灯看。   “你可以把它给你想给的任何人看。给有温柔眼光和友善思想的人看,但是如果奔来一匹地狱马——便合上这本教父的画册。”   ①指1857年。是年12月4日哥本哈根*一次点燃煤气路灯。   ②指《哥本哈根飞邮报》,海贝编辑。该报出版于1827—1830、1834—1837年间。这份报纸每期的封面上都有安徒生在此所说的哥本哈根的圆塔。   ③丹麦传说中的超自然生灵,三只腿。它的出现预示死亡。   ④见《沙冈那边的一段故事》注7。   ⑤、⑥见《小图克》注8、9及10。   ⑦丹麦的历史医生们说,这可能是指阿布萨隆,16世纪的历史学家们误以为阿布萨隆原来叫阿克赛尔。   ⑧“哥本哈根”是从英文Copenhagen译来的。而在丹麦原文中这个字由两个词组成,即商人和港口。   〔原注1〕引自格隆特维。(这里指格隆特维的作品《哥本哈根》,原载《诗作(卷6)》。——译者)   ⑨见《光棍汉的睡帽》题注。   ⑩阿克赛尔的宫堡的墙上竖着许多铁叉。从宫堡的塔尖上望到海面,若发现了外来的船只,阿克赛尔的手下人便攻击他们,将他们杀死,把人头挂在叉上。当时人们把宫堡叫做绞刑堡。   ⑾指航运商人在海滩附近修建的一座教堂。航海归来,船主便去教堂作祷告,以谢神灵保佑。教堂以圣尼古拉命名,因他是船主们的圣人。   ⑿丹麦国王克里斯托夫一世在斯凯尔斯寇尔被反叛者打败后逃到罗斯基勒

河南治疗羊羔疯的医院是哪个

河南羊羔疯医院哪好

河南哪个医院癫痫病看得好

河南省癫痫病医院排名

河南哪个医院看癫痫病比较好

热门栏目